The Basic Principles Of ซานาดะ ฮิโรยูกิ
The Basic Principles Of ซานาดะ ฮิโรยูกิ
Blog Article
จากของเล่นแถมขนม มาเป็นเกมประกอบหุ่นสุดเท่
โดยสามารถเลือกแบบครั้งเดียว รายเดือน และรายปี
พอนั่งกันพร้อมหน้า จัสติน มาร์ค เลยเปิดฉากคุยก่อนโดยยกย่องบทประพันธ์ชิ้นนี้ของ เจมส์ คลาเวลล์ ว่า “การดัดแปลงบทมาจากนวนิยายเรื่องนี้ทำให้เราได้สัมผัสกับวัฒนธรรมอื่น จิตวิญญาณที่เกิดจากหนังสือคือจิตวิญญาณของการเคารพซึ่งกันและกัน จิตวิญญาณแห่งการมองเห็นและขอบคุณที่ทำให้เรามาพบกัน ผมรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งเลยที่ได้ร่วมงานกับฮิโรยูกิ ซานาดะ และสิ่งที่กระตุ้นเราอย่างรุนแรงจากการร่วมงานกับฮิโรยูกิ ซานาดะ ก็คือแนวคิดที่ว่าถ้าเราจะสร้างเรื่องราวเกี่ยวกับตะวันออกพบตะวันตก เราจำเป็นต้องค้นหาภาษาใหม่ ภาษาที่ให้ความเคารพร่วมกัน” ด้าน เรเชล ก็เผยว่า “คือมันกลายเป็นความรับผิดชอบที่ค่อนข้างหนักสำหรับเราในฐานะนักเขียน ที่จะต้องเข้าถึงหนังสือเล่มหนึ่งที่เป็นเครื่องหมายแห่งการเป็นตัวแทนเล่มนี้”
หนึ่งในสิ่งที่ทำให้ซานาดะโดดเด่นคือเขาไม่เคยลืมรากฐานและวัฒนธรรมของตัวเอง เขามักจะนำความเป็นญี่ปุ่นเข้าไปในบทบาทที่เขาแสดง ไม่ว่าจะเป็นทักษะการต่อสู้ ศิลปะป้องกันตัว หรือแนวคิดที่เกี่ยวข้องกับความภาคภูมิใจในวัฒนธรรม การรักษาความเป็นตัวเองนี้ทำให้ซานาดะเป็นที่รักและนับถือทั้งในญี่ปุ่นและระดับสากล การเห็นเขาปรากฏตัวในหน้าจอ ก็เปรียบเสมือนว่าเราได้เห็นตัวแทนความดีงามของอารยธรรมของญี่ปุ่น เป็นเงาติดตัวมากับเขาด้วย
หากชอบบทความที่อ่าน ร่วมให้ทิปเป็นพลังให้เว็บไซต์ได้ครับ
ส่วน แอนนา ซาวาย เผยว่า “ฉันคิดว่านี่เป็นการแสดงที่แท้จริงและถูกต้อง เป็นงานที่แสดงให้เห็นประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม ผู้คนของเรา ฉันรู้สึกตื่นเต้นเหลือเกินที่จะแบ่งปันสิ่งนี้กับคนญี่ปุ่น คือฉันรู้สึกว่าผู้หญิงเอเชีย ผู้หญิงญี่ปุ่น มักถูกจำกัดให้เล่นบทเซ็กซี่ ต้องยอมจำนน ฉันอยากเห็นความลึกมากขึ้น อยากเห็นตัวเองในตัวละครเหล่านี้ ก็ยากอยู่บ้าง แต่คิดว่าบท ‘มาริโกะ’ ได้แสดงให้เห็นการต่อสู้ภายในของผู้หญิงญี่ปุ่นจริงๆ สิ่งที่กำหนดเส้นทางของเรา ความเข้มแข็งที่แตกต่างและไม่เคยปรากฏให้เห็นในสื่อตะวันตกมาก่อน มันมีความหมายต่อฉันมากเลยนะ”
แม้จะตายบ่อยหน่อยจนเราอยากจะขนานนามเขาว่าเป็น ‘ขวัญใจยมทูต’ แต่ปฏิเสธไม่ได้ว่าใครหลายคนก็น่าจะจำหน้าของ ฮิโรยูกิ ซานาดะ ได้ และหลังจากที่ผ่านภาพยนตร์มามากมายหลายเรื่อง ซานาดะ ฮิโรยูกิ จะกล่าวว่าเขาก็เป็นขวัญใจของใครหลาย ๆ คนนอกจากยมทูตอย่างเดียวก็ดูจะไม่ผิดเสียเท่าไรนัก
กฎ กติกา และมารยาทการแสดงความเห็นในบทความ
คอสโม จาร์วิส รับบท จอห์น แบล็คธอร์น (วิลเลียม แอดัมส์)
หน้าแรก คอมมูนิตี้ ห้อง แท็ก คลับ ห้องแก้ไขปักหมุด
แม้จะดูเหมือนเป็นเรื่องเล็กของนักแสดงในการที่จะพูดภาษาอังกฤษ แต่สำหรับซานาดะ มันถือเป็นอีกอุปสรรคก้อนใหญ่ที่เขาภูมิใจอย่างมากที่สามารถโค่นมันลงได้ ในคราวแรกเขากังวลและหวั่นเป็นอย่างมาก แต่เมื่อโปรดิวเซอร์ได้เดินมาบอกกับเขาว่า
ฝ่าย ฮิโรยูกิ ซานาดะ นักแสดงหนุ่มใหญ่ เล่าถึงบทบาทของตนเองใน “โชกุน” ว่า “นี่เป็นประสบการณ์ครั้งแรกของผม ผมสนุกกับการเล่นบทบาทนี้มาก การเป็นโปรดิวเซอร์ก็เป็นประสบ การณ์ที่น่าทึ่งมากด้วยเช่นกัน ผมคิดว่านี่เป็นเรื่องราวที่ดีที่จะนำเสนอวัฒนธรรมของเราให้โลกประจักษ์ ผมเลยพยายาม ทำให้เป็นจริงมากที่สุดในฐานะโปรดิวเซอร์ โชคดีที่เราหาคนทำงานที่เชี่ยวชาญด้านละครยุคซามูไรญี่ปุ่นได้ ผมเชื่อว่านี่จะเป็นก้าวสำคัญต่ออนาคต ทั้งตัวผม อุตสาหกรรม ผู้สร้างภาพยนตร์และนักแสดงชาวญี่ปุ่น”
จ่ายรายเดือนทั้งทีอ่ะเนอะ เอาให้คุ้ม!
ผมมองคุณเป็นนักแสดงเป็นสิ่งแรก เรื่องว่าเป็นเอเชียหรือมีสัญชาติญี่ปุ่นนั้นตามมาทีหลัง